Songbirds ... a family blogs!

Songbirds ... a family blogs!

Sonntag, 11. Mai 2014

Mother & Daughter


Meine große Tochter und ich hatten gestern ein Date. Nur sie und ich. Ab und zu ist das eine wunderbare Sache, um unsere Verbindung miteinander zu vertiefen und über mehr oder weniger wichtige Dinge zu quatschen. Mein großes Mädchen ist nämlich sehr unabhängig und viel unterwegs mit ihren 12,5 Jahren, und manchmal habe ich das Gefühl, dass ich sie kaum zu Gesicht bekomme. ;-)

Eigentlich wollten wir in einem chinesischen Restaurant essen gehen, aber dann hatte meine Tochter doch mehr Lust auf heiße Schokolade in einem Cafe. Nun, wir wohnen hier jetzt schon 6 Jahre, und die meisten Cafes kenne ich - bis auf eines. Es befindet sich in einer kleinen Seitenstraße mit Kopfsteinpflaster und Fachwerkhäusern. Ich bin schon sehr häufig daran vorbeigegagen und habe gedacht, dort müsste ich auch mal reinschauen, bin dann aber nie dazu gekommen.

My oldest daughter and I had a date yesterday. Just her and me. Sometimes that's a great way to reconnect or strengthen our mother-daughter bond and to catch up on life. My big girl is very independent and often out-and-about. She is 12,5 years old, not quite the giggly teenager, but with a lot of deep thoughts and maturity. 

Initially, we wanted to go to a chinese restaurant, but then my daughter said she fancied some hot chocolate in a cafe. Well, we have been living in this town for 6 years now and I know most of the cafes around here - except one. It is situated in a pretty side street with cobble stones and old half-timbered houses. I often have passed by and thought I should visit it one day but never actually did.


Was soll ich sagen? Es ist das schönste und gemütlichste Cafe, dass ich seit langem betreten habe! 

Well, what can I say? It is the prittiest and coziest cafe I have visited in a long time!


Es gab heiße Schokolade, selbst gebackenen Kuchen und Eis mit Sahne für meine Tochter.

We had hot chocolate, home-made cake (rhubarb for me, blueberry for her) and some ice-cream.


Es gab einen kleinen Verkaufsraum mit Schmuck und Vintage-Waren, in dem ich gestörbert habe.

There was also a small sales-room with jewellery and lots of vintage-stuff, 
perfect for me to rummage in.


Und ja, es regnet noch immer hier. Wir sind ein bisschen nass geworden, aber drinnen war es schön trocken und warm.

And yes, it is still raining over here. We got a bit wet on our way, but in the cafe it was warm and dry.

Dann hatte ich noch ein kleines Geschenk für mein Mädchen.

Then it was time to give my daughter the little present I had for her.


Ein Rosenquarz mit einem chinesischen Drachen. Meine Tochter liebt Drachen über alles; zeichnet sie, liest über sie, träumt von ihnen... Der Rosenquarz soll Kinder und Jugendliche vor Herzensverletzungen schützen. Sie hat sich sehr gefreut!

A rose quartz necklace with a chinese dragon. My daughter loves dragons; she draws them, reads about them, dreams of them... The rose quartz ist supposed to protect children's and teenagers' hearts. She was surprised and thrilled at the same time! :-)


Thanks for a lovely afternoon, my big girl!

4 Kommentare:

  1. Wunderbar, ich bin ganz gerührt. Und das Cafe scheint mir eine zauberhafte Entdeckung zu sein, die du bestimmt noch öfter besuchen wirst. Einen schönen Muttertag wünscht dir Micha

    AntwortenLöschen
  2. was für ein schöner post. das cafe sieht sehr gemütlich aus.
    noch einen schönen muttertag wünscht dir regina

    AntwortenLöschen
  3. Liebe Sarah,
    ist das ein tolles Cafe, es sieht total gemütlich aus !
    Und die Fotos von Euch sind wunderschön ! Eine tolle Kette, da hätte ich mich auch gefreut !
    Liebe Grüße,
    Deine Birgit
    P.S. Hab Dir ne Mail geschrieben, wegen dem Film, wenn Du magst leihe ich ihn Dir gerne mal......

    AntwortenLöschen
  4. Oh, wirklich sehr hübsch das Cafe. So gemütlich.
    Und tolle Sache mit dem Mutter - Tochter Date. :-)

    AntwortenLöschen