Songbirds ... a family blogs!

Songbirds ... a family blogs!

Dienstag, 23. September 2014

Birthday x4








Das war eine schöne Woche und ein sehr volles Wochenende. Vier Geburtstage - darunter mein eigener und Nellies. Ein bisschen Handarbeit und Besuch bei der Familie, Kinderdisko und Schatzsuche (bei Freunden) und leckeres Essen - was will man mehr?

Die Jonglier-Bälle habe ich für Nellies Freundin bzw. die Tochter meiner Freundin gemacht. Zuerst haben wir Luftballons mit Hirse gefüllt, dann habe ich sei umhäkelt. Sie liegen gut in der Hand und ich hoffe, sie halten lange. Sie haben mir und auch dem beschenkten Kind viel Freude bereitet! :-)

We had a lovely week and a very busy weekend. Four birthdays to celebrate - also mine and Nellie's. A bit of crafting and knitting, visiting family and friends, a dance party and a treasure hunt for the kids (at the friend's house) and yummy food - what else could you wish for?

I made those juggling balls (above) for Nellies friend and my friend's daughter. First we filled some balloons with millet, then I crocheted around them. They turned out great and the birthday child loves them! :-) 

Donnerstag, 11. September 2014

Beanie Hats for little girls

Während Nellie für ein paar Beanie-Mützen Model saß...
Apart from modelling for my just-sewn beanie hats...

 ...versuchte sie ein bisschen Häkeln zu lernen. Nicht so einfach! :-)
...Nellie tried to learn how to crochet. It's not easy! :-)

Beanies in my Shop by tomorrow! I love them!

Mittwoch, 10. September 2014

The silent woods

Heute, nach einem Vormittag nähen und schreiben, haben Jona, Nellie und ich uns auf eine kleine Wanderung gemacht. Wir kennen die Gegend hier noch nicht sehr gut, und hatten noch nicht die Zeit zum Erkunden. Unterwegs hatte ich den Gedanken, dass die Hügel mit jedem unserer Umzüge ein Stück höher werden, der Wald weitläufiger und die Umgebung ruhiger. Ganz unbeabsichtigt, aber es ist tatsächlich so (eigentlich komme ich ja aus dem Flachland! ).

Der Weg führte uns auf einem gewunden Pfad bergauf in den schweigenden Wald hinein. Die Kinder fühlten sich ein bisschen ängstlich, denn es war wirklich ungewohnt still - nur ein paar Vogelstimmen, wie die vom Eichelhäher. Und dessen Gekrächze trägt auch nicht gerade zu einer fröhlichen Atmosphäre bei.
Nach Schildern oder Wegweisern haben wir auch umsonst gesucht. Und beinahe wären wir in eine völlig falsche Richtung gelaufen.
Aber es war schön in dem schweigenden Wald. Ich werde ihn wieder besuchen. Ganz bestimmt!

Today, after a morning of sewing and writing, Jona, Nellie and I went on a little hike. We don't really know the area we are living in now, yet, as we didn't have the time to go discovering. The thought came to my mind, when looking down into the dale with our village, that with every house move the hills seem to be getting a bit higher, the forest wider and the surroundings quieter. Unintentionally, but still (I originally come from the flat country.).

Our walk today lead us on a winding path up into the silent woods. The children felt it was a bit creepy because it was unusually quiet - just a few birds sang, like the jaybird. But its croaking doesn't really contribute to a cheerful atmosphere, either. Any sign posts were amiss and we almost got lost in the wrong direction.  But it was nice in the silent woods. A great place to find inspiration for writing or clearing my thoughts, I'm sure.









Dienstag, 9. September 2014

Keep Calm Craft On: Mittens and Cowls


Noch ein freundlicher Besucher. Allerdings ein bisschen verletzt, da von einer Katze erwischt. Ayla hat ihn gerettet und wir hatten den Kleinen für einen Augenblick in der Küche. Dann hat sie ihn an einen sicheren Ort gebracht.

Another friendly visitor. Although a little injured because it got caught by a cat. Ayla rescued the bat and brought it to the kitchen. We all had a closer look, then she released it in a safe spot in the garden.


Das Wetter ist wieder wärmer geworden, und läd ein, im Garten ein bisschen zu stricken - so zwischendurch.

The weather was a bit warmer again and that was the perfect invitation to sit in the garden and knit - during a break.


Ich glaube, Kittie erwartet Nachwuchs. Können wir uns auf ein paar Winterkätzchen freuen. 

It seems that Kittie is expecting. So we can look forward to winter kittens this year.

(joining Frontier Dreams today)

Noch ein "Outlander Loop-Schal" - diesmal aus dicker Eskimo-DROPS-Wolle, doppelt verstrickt mit Nadel 12. Nicht so leicht mit einer so dicken Nadel umzugehen. Das Ergebnis gefällt mir aber sehr. Ein sehr warmer Winterschal! Ich habe ihn in meinen Shop eingestellt. :-)

Yet another "Outlander Cowl" - this time using thick Eskimo-DROPS-wool, knitted with two strands and needlesize 17. Not so easy to handle such thick needles, I have to say, but it turned out very nicely. A super cozy winter cowl! I put it in my shop. :-)


Gerade versuche ich mich an fingerlosen Handschuhen. Ich nutze dafür dieses Grundmuster und passe es an, je nachdem. Nächstes Mal möchte ich ein Zopfmuster stricken. Vielleicht dieses hier: One Cable Mitts.

Right now I am working on fingerless mittens. I am using this free pattern and adapt it to my own ideas. Next time, I would like to try a cable pattern, though. Maybe this one: One Cable Mitts.

How is your autumn knitting coming along? Are you working on something?

Samstag, 6. September 2014

Lizard Love


Während ich versuche, unser Leben neu zu ordnen (da ist eine Menge finanzielles zu regeln *puh*, und wir brauchen dringend ein Auto!), sind Ayla, Nellie und Jona stundenlang damit beschäftigt, die Gegend zu erkunden, zu spielen und Neues zu entdecken.
Zum Beispiel gibt es hier jede Menge Eidechsen! Die krabbeln unten beim Fluss auf dem Weg herum, bei den Schienen und auch hier im Garten haben wir schon einige gesehen. Blindschleichen waren auch darunter (beinahe vom Rasenmäher erwischt, aber von Jona gerettet!).

As I am trying to reorganize our (new way of) life a little (there are so many financial things to arrange *phew*, and we desperately need a new car!), Ayla, Nellie and Jona are busy for hours exploring our surroundings, playing and discovering lots of things.
For example there are loads of lizards in this area! They are crawling about down by the little river, and near the train tracks and also in our garden. Blindworms, too, by the way (one got nearly killed by the lawnmower, but rescued by my son Jona!).



Manchmal wünschte ich, ich wäre noch ein Kind. So leicht und unbeschwert den Zauber der Natur erleben, sich Spiele ausdenken, Tiere beobachten und vor den Katzen retten, im Regen tanzen oder sich vor den Tropfen unter dem Sonnenschirm verstecken.

Sometimes I am envious of the kids. I would love to go back in time and experience the magic of natur light-heartedly, invent games, watch animals and rescue them from the cats, dance in the rain or hide from the drops under the sunshade, just like the children do. 


Die ecojotter eignen sich übrigens ideal als Natur-Tagebücher, haben wir festgestellt. Klein und praktisch für Kinderhände, zum Zeichnen, Schreiben, Gestalten, ...   Die Eidechsen kehren später wieder in die Freiheit zurück!

The ecojotters are by the way ideal as nature notebooks, we decided. Small and practical for children's hands, for sketching, drawing, writing,...  The lizards are returned to their freedom later! ;-)

Mittwoch, 3. September 2014

A Claire-inspired Cowl


Joining Nicole again on Keep Calm Craft On!

Man spürt hier in der Gegend bereits sehr deutlich, dass der Sommer dem Ende zu geht. Und ich glaube, es ist gut, wenn ich mich ausreichend mit warmer Wolle versorge, bevor dann Herbst und Winter vor der Tür stehen. Nicht wahr? Man kann sich ja nicht darauf verlassen, dass das Ganze so mild abläuft wie letztes Jahr. Es könnte ja gut sein, dass mal wieder Schnee und Minusgrade anstehen (ich würde mich freuen!).

Alledings ist dieser Loop-Schal bzw. Cowl nicht aufgrund der Wetterlage entstanden, sondern weil ich mich von meiner (neuen) Lieblingsserie Outlander inspirieren lassen habe. Bisher läuft sie ja noch nicht im deutschen Fernsehen, aber 2015 wird sie auf VOX ausgestrahlt werden. (Die Frage ist aber, ob die Serie nicht an Wert einbüßen wird, wenn sie deutsch synchronisiert wurde. Denn - schließlich geht es da um raubeinige Schotten mit breitem Akzent, die sich außerdem die Hälfte der Zeit Gälisch zurufen... nun ja.)
Ich schaue eigentlich nicht viel fern, und außer "Der Doktor und das liebe Vieh" und "Vampire Diaries" habe ich keine bestimmte Serie, von der ich Fan wäre. Outlander hat mich aber überraschend schnell in den Bann gezogen, was wohl daran liegt, dass ich die Bücher dazu gelesen habe, und finde, dass die Charaktere extrem gut gecastet wurden. Die Serie bietet alles, was man sich als Zuschauer wünschen kann: gefilmt wurde im echten Schottland, die Kostüme sind authentisch, es gibt von allem etwas; Schmutz, Blut, Liebe, Humor. Ich mag es! Und - klar, als echte Strickbegeisterte schaut man natürlich auch sofort auf die wollenen Kleidungsstücke, die so getragen werden: Oh, die fingerlosen Handschuhe von Mrs. Fitz könnte man ganz leicht nachstricken. Und der warme Loop von Claire? Den hätte ich gern. Wo bekomme ich so dicke Wolle her? Wie man wohl so ein Cape stricken oder häkeln könnte? Gleich mal nach Mustern im Internet suchen...

So kam es also zu meinem superweichen und warmen Cowl, der meinen Hals jetzt wärmt. Er ist ganz einfach zu stricken:
3 Knäuel Wolle für Nadelstärke 8-9

40 Maschen anschlagen und für 70 cm krausrechts stricken.
Am anderen Ende 40 Maschen aufnehmen, die Arbeit in der Mitte drehen und die Enden zusammenstricken (hierfür braucht man eine dritte Nadel).

Fertig.


It is truely noticable in these parts that the summer is slowly coming to an end. And I think it is a good idea to stock up on warm woolen clothing before autumn and winter are at our doorstep.
Don't you think? I mean we can't hope for the dark season to be as mild as last year's and it is well possible that we might get minus degrees and snow this time round (and I would be happy for it).

This cowl wasn't actually inspired by the changing weather but by my new favourite series OUTLANDER. So far it isn't shown on German television, and I am not entirely sure if it's a good idea if they do so. In Germany films are dubbed with different voices in German language and imagine what that will do in this case? Of course, the lovely broad Scotish accent will dissapear and I wonder how they will handle all the gaelic that is spoken... well.
Anyway, I don't watch a lot of television and apart from "All creatures great and small" and "Vampire Diaries" I am not a fan of any series. But OUTLANDER put me under a spell immediately - most likely because I read and loved the books of Diana Gabaldon, and think that the characters are cast extremely well. Also the programme offers everything you could wish for: it was filmed in real Scotland, the costumes are very authentic and there is dirt, blood, love, humor. I like it! 
And - you see - as an enthusiastic knitter one also examines closely the woolen clothing (as one does!) that the actors are wearing: oh, those fingerlesse mittens Mrs Fitz is wearing could be easily knit! And Claire's lovely, warm cowl? I would love to have one like that! Where could I get really thick wool...? And all those beautiful capelets. I should search on the internet for patterns and knit or crochet one!

So, this is why I have a super-soft, alpaca cowl now. It is very easy to make:

3 balls wool for needle-size 8-9 (US 11 - 13)

Cast on 40 stitches and knit garter stitch for 70 cm (28 inches). Cast on 40 stichtes on the other end, twist your work in the middle and knit both ends together (you need a third needle for this). 

Ready to wear!